تبلیغات
نازنوروز مهرگانی
 
نازنوروز مهرگانی
اعتلای زبان وادبیات میهن عزیزم وپاسداشت بزرگان ادبی وعلمی این مملکت ،نیز همه پژوهشگران ادبیات در ایران و دنیا
درباره وبلاگ


این وبلاگ ازهمه کسانی که درعرصه ادبیات کشور فعال وصاحب نظر میباشند استقبال می کند ،همچنانکه به سالکان مبتدی این حوزه با احترام می نگرد و درخواست آنان را اجابت می نماید .گیلان پژوهان ومخصوصا تالش پژوهان وگویشوران تالشی در وبلاگ من سهم عمده ای دارند واین وبلاگ پژوهشهای آنان را ارج می گذاردوسعی درمعرفی آنان دارد.موسیقی سنتی نیز میتواند در حوزه کار ما باشد .صاحب این وبلاگ به صورت مستقیم وغیر مستقیم با دانشجویان زبان وادبیات فار سی وسایر رشته ها در ارتباط است و بدین جهت بعضی از پست ها رابه درخواست آنان دروبلاگ می آورم .به همین مناسبت سطح علمی مطالب میتواند نوسان داشته باشد.گاه به شکل تخصصی وگاه به صورت عام وهمه فهم. توفیق روز افزون برای همه .

مدیر وبلاگ : دکتراحمدرضا نظری چروده
مطالب اخیر
نظرسنجی
به کدامیک از موضوعات زیر بیشتر علاقه مند هستید؟











سال1396 ونوروزپیروز برهمه ایرانیان

وفارسی زبانان دنیاوهمه دوستداران

آیین نوروزی مبارک باشد.صاحب این وبلاگ

آرزومنداست این سال همراه وقرین شادی

 وسروروسلامتی وکامیابی برای ایرانیان

درهمه جای دنیا باشد.ازخداوند قادرتوانا

 صحت وسلامتی برای همه خواهان

است.دنیا وخوشی های دنیا به کامتان باشد.






نوع مطلب :
برچسب ها : سال1396 ونوروزپیروز مبارک،
لینک های مرتبط :
میخواهم تا سحر بیدار بمانم

دعا کنم تا قیامت کنارت بمانم

ازخدا خواهم در تقدیرم نبودی زنده نمانم

کاش خدا بگوید که همیشه کنارت بمانم





نوع مطلب : ادبیات فارسی، 
برچسب ها : کاش خدا بگویید که همیشه کنارت بمانم،
لینک های مرتبط :
چشمانت گورمن

وصیت میکنم

اگر برای هرکسی جز چشمانت

فداشوم

مرا خوراک کوسه ها کنند

اما اگر فدای چشمان تو شوم

درچشمانت تا ابد بمانم

وخاک گوری نداشته باشم


احمدرضانظری چروده




نوع مطلب : شعر نو، دکتراحمدرضانظری چروده، 
برچسب ها : چشمانت گورمن، چشمانت گورمن//احمدرضانظری چروده،
لینک های مرتبط :
کفر چشمانت ./حنا منتظری وشمه سرایی
برای از دست دادن ایمانم
چشمان تو کافیست

طوری مستت میشم
که میتوان تیر را از پایم
بیرون بیاورن





نوع مطلب : شعر نو، 
برچسب ها : کفر چشمانت ./حنا منتظری وشمه سرایی،
لینک های مرتبط : چابک غزال،
مرهم دردهای کهنه ام

در چشمان توست

پلکی بزن سمت من

چیزی نگو ...

چشمانت درمان تمام دردهای من است





نوع مطلب : شعر نو، 
برچسب ها : مرهم دردهای کهنه(حنا منتظری وشمه سرایی)،
لینک های مرتبط :
تنت اندازه آغوش من است
از جنس من
و اندازه دستانم
که به قد تمام بی کسی هایم
بر دلم نشسته است!!
 تو هدیه ی خدا هستی
که درمقابل تمام صبرهایم
به من داده است





نوع مطلب : شعر نو، اشعار تغزلی، 
برچسب ها : حنا منتظری وشمه سرایی (تو هدیه ی خدا هستی)،
لینک های مرتبط :
با چشمان زیبایت
دراسفند هم شکوفه میدهم
فروردین که جای خودش را دارد

در اسفند بوته ام را در آب نهادند
اما با دیدن چشمان تو قبل از اینکه  فروردین بشود شکوفه کردم
به همین دلیل مرا فروردین میخوانن
حال من همان بوته شکفته اسفندم که فروردین را مژده میدم
مواظب چشمانت باش




نوع مطلب : شعر نو، 
برچسب ها : دختر فروردینم (حنا منتظری وشمه سرایی)، فروردین، اسفند،
لینک های مرتبط :
چرا به زمین افتادم
فرشته بودم در آسمان خدا
مقرب ترین وعزیزترین فرشتگان
دوبالم راشکستند به حسادتی
به زمین افتادم میان جماعتی
که حسادتشان پاهایم راهم
شکست
وامصیبتا که ما وشماییم
واین زمان چیزکی نمانده که دلم نیز بشکند
بارخدایا چینی نازک تنم را
به ظرافت پرداختی چرا؟چرا ؟چرا؟
حنا منتظری وشمه سرایی
دانشجوی حقوق




نوع مطلب :
برچسب ها : چرا به زمین افتادم،
لینک های مرتبط :

به نام خـــدای جهان‌آفرین
حـکیم سـخن در زبان‌آفرین

محضر استادان، محققان، زبان‌شناسان، ادیبان، دانشجویان، علاقـه‌مندان بـه گویش‌های ایرانی و همـۀ حضـار و میهمانان گرامی که از راه‌های دور و نزدیک، از خارج و داخل کشور به این مجمع بزرگ علمی تشریف آوردند سلام عرض می‌کنم و خیر مقدم می‌گویم. به سرزمین گیلان و به بزرگترین مرکز علمی‌اش، دانشگاه گیلان خوش آمدید. بسیار خوشحالیم که افتخار میزبانی شما پژوهشگران بزرگوار نصیب ما افتاده است. 
   استان گیلان و دیگر استان‌های کرانۀ جنوبی دریای خزر، همچنانکه از نظر تنوع طبیعی و جغرافیـایی منطقـه‌ای ویژه و برجسته می‌نماید، از نظر فرهنگی، قومی و زبانی نیز موقعیتی کاملاً متنوع و متمایز دارد. اقـوام گیلـک و مازنی و تات و تالش و گالش و ... در عین تمایز و تنوع قومی و زبانی قرن‌هاست که به خوشی و خرمـی در کنـار هم زندگی می‌کنند. اما از آنجا روزگار ما عصر یکنواختی و یکدستی شده‌است، و اژدهای تجدد با نیروی روزافـزون قصد کرده‌است اندك‌اندك تمام جلوه‌های حیات متنوع سنتی را فرو ببلعد، گویش‌های خزری نیز همچـون دیگر مظاهر فرهنگی و اجتماعی این منطقه در معرض فروپاشی و نابودی تدریجی قرار گرفته‌اند. هم‌اکنون نتیجۀ طبیعی بسیاری از دوزبانگی‌های این منطقه به تک‌زبانگی دوم و پسین مبدل شده‌است. زبان فارسی گویش‌های این منطقه را به نحو چشمگیری پس رانده‌است و عنقریب گویش‌های محلی به موزه‌ها بپیوندند. هرچند ایستادگی در برابر این سیل بنیان‌کن جهانی، فعلاً رؤیایی شیرین و ساده‌لوحانه است، با این حـال از سـرعت آن مـی‌شـود کاست. برگزاری چنین همایش‌هایی به طور غیرمستقیم می‌تواند نقش ارزندهای در حفظ این مواریـث فرهنگـی داشته باشد....

برای ادامه مطالب  لینک پایین را کلیک کن







ادامه مطلب


نوع مطلب : دکترمحرم رضایتی کیشه خاله، نخستین همایش بین المللی و گویش های ایرانی کرانه جنوبی دری، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط : گزارش همایش،
 بهار حنجره ام
شاعر : علیرضا نیرآبادی

پروانه ها
از حوصله ام لبریز می شوند،
و بر تمام وسعت اندیشه ام
ردپای آهوان است،
و گاه، سواری،
كه پرشتاب،
می گذرد.
به هر لحظه،
از خودمی پرسم:
اگر گلوی من، آبشخور غزالان باشد
و سینه ام، آشیانه ی پرندگان،
كسی، آیا مرا فریاد خواهد كرد؟!
***********************

اگر سبزه در زهدان زمین خشکیده ست

اگر ترانه روییدن بر لبان برگ ماسیده ست

اگر شبان قطبی را بامدادی نیست

یک روز چکاوکی می آید

تا سر سبزی بهار را تخم بگذارد

آن روز مادر زمین جوان می شود

چونان عروسی

به انتظار زایش نخستین

با نطفه ای از باران و بابونه

شعر از علیرضا نیرآبادی / برگرفته از وبلاگ ایلیا





نوع مطلب : زندگینامه شاعران، بیوگرافی اساتید دانشگاه، اشعار وکلام سمبلیک، اشعار اجتماعی، نمایش شعر، 
برچسب ها : بهار حنجره ام شاعر : علیرضا نیرآبادی،
لینک های مرتبط :

برای مطالعهٔ محتوای سایت گنجور (و بیشتر از آن) بر روی کامپیوتر و گوشیهای هوشمند بدون نیاز به اینترنت -با استفاده از نرم‌افزارهای کتابخوان با قابلیت نمایش کتابهای با پسوند epub- فایل آثار شاعر مورد نظر را از فهرست زیر دریافت کنید.

جهت مشاهدهٔ فهرستی از نرم‌افزارهای کامپیوتری یا قابل اجرا بر روی انواع گوشیهای تلفن همراه برای باز کردن فایلهای epub این نوشته را مطالعه بفرمایید.

ردیف شاعر اندازهٔ فایل دریافت
۱ ابوسعید ابوالخیر ۱۵۲ کیلوبایت دریافت
۲ احمد شاملو ۲۸۱ کیلوبایت دریافت
۳ اسدی توسی ۳۴۹ کیلوبایت دریافت
۴ اقبال لاهوری ۳۸۷ کیلوبایت دریافت
۵ امیرخسرو دهلوی ۱۱۰۰ کیلوبایت دریافت
۶ انوری ۶۱۵ کیلوبایت دریافت
۷ اوحدی ۶۵۵ کیلوبایت دریافت
۸ باباطاهر ۸۹ کیلوبایت دریافت
۹ بهرام سالکی ۱۲۷۰ کیلوبایت دریافت
۱۰ بیدل دهلوی ۱۵۲۰ کیلوبایت دریافت
۱۱ پروین اعتصامی ۲۵۵ کیلوبایت دریافت
۱۲ جامی ۲۳۹ کیلوبایت دریافت
۱۳ حافظ ۲۷۲ کیلوبایت دریافت
۱۴ خاقانی ۷۶۶ کیلوبایت دریافت
۱۵ خلیل‌الله خلیلی ۵۲ کیلوبایت دریافت
۱۶ خواجوی کرمانی ۴۲۶ کیلوبایت دریافت
۱۷ خیام ۱۲۸ کیلوبایت دریافت
۱۸ رضی‌الدین آرتیمانی ۱۱۷ کیلوبایت دریافت
۱۹ رودکی ۱۲۸ کیلوبایت دریافت
۲۰ رهی معیری ۱۰۶ کیلوبایت دریافت
۲۱ سعدی ۸۳۱ کیلوبایت دریافت
۲۲ سلمان ساوجی ۵۹۸ کیلوبایت دریافت
۲۳ سنایی ۱۱۱۳ کیلوبایت دریافت
۲۴ سهراب سپهری ۱۲۳ کیلوبایت دریافت
۲۵ سیف فرغانی ۵۷۰ کیلوبایت دریافت
۲۶ سیمین بهبهانی ۱۶۱ کیلوبایت دریافت
۲۷ شاه نعمت‌الله ولی ۶۵۵ کیلوبایت دریافت
۲۸ شهریار ۱۶۲ کیلوبایت دریافت
۲۹ شیخ بهایی ۱۱۲ کیلوبایت دریافت
۳۰ شیخ محمود شبستری ۱۰۸ کیلوبایت دریافت
۳۱ شیون فومنی ۹۲ کیلوبایت دریافت
۳۲ صائب تبریزی ۳۷۰۰ کیلوبایت دریافت
۳۳ عبدالواسع جبلی ۵۸ کیلوبایت دریافت
۳۴ عبید زاکانی ۱۷۳ کیلوبایت دریافت
۳۵ عراقی ۲۸۵ کیلوبایت دریافت
۳۶ عرفی ۲۴۵ کیلوبایت دریافت
۳۷ عطار ۳۸۹۲ کیلوبایت دریافت
۳۸ فخرالدین اسعد گرگانی ۳۲۱ کیلوبایت دریافت
۳۹ فرخی سیستانی ۵۰۰ کیلوبایت دریافت
۴۰ فردوسی ۱۴۸۹ کیلوبایت دریافت
۴۱ فروغ فرخزاد ۱۴۳ کیلوبایت دریافت
۴۲ فروغی بسطامی ۳۰۱ کیلوبایت دریافت
۴۳ فیض کاشانی ۴۴۸ کیلوبایت دریافت
۴۴ قاآنی ۹۱۰ کیلوبایت دریافت
۴۵ کامبیز صدیقی کسمایی ۸۹ کیلوبایت دریافت
۴۶ کسایی ۶۷ کیلوبایت دریافت
۴۷ محتشم کاشانی ۵۴۲ کیلوبایت دریافت
۴۸ محمدحسن بارق شفیعی ۷۱ کیلوبایت دریافت
۴۹ مسعود سعد سلمان ۶۵۰ کیلوبایت دریافت
۵۰ ملا هادی سبزواری ۱۳۰ کیلوبایت دریافت
۵۱ ملک‌الشعرای بهار ۹۴۰ کیلوبایت دریافت
۵۲ منوچهری ۱۵۹ کیلوبایت دریافت
۵۳ مولوی ۲۹۰۲ کیلوبایت دریافت
۵۴ مهدی اخوان ثالث ۱۴۴ کیلوبایت دریافت
۵۵ مهستی گنجوی ۷۰ کیلوبایت دریافت
۵۶ ناصرخسرو ۵۲۳ کیلوبایت دریافت
۵۷ نصرالله منشی ۳۰۷ کیلوبایت دریافت
۵۸ نظامی ۹۱۲ کیلوبایت دریافت
۵۹ نیما یوشیج ۹۳ کیلوبایت دریافت
۶۰ وحشی ۴۷۱ کیلوبایت دریافت
۶۱ هاتف اصفهانی ۱۲۳ کیلوبایت دریافت
۶۲ هجویری ۴۷۵ کیلوبایت دریافت
۶۳ هلالی جغتایی ۱۸۸ کیلوبایت دریافت
۶۴ باقر فداغی لارستانی ۶۱ کیلوبایت دریافت
۶۵ بابا افضل کاشانی ۸۲ کیلوبایت دریافت
۶۶ الیار (جبار محمدی) ۱۸۵ کیلوبایت دریافت
۶۷ صادق سرمد ۷۷ کیلوبایت دریافت
۶۸ مصطفی مجیدی ۴۷ کیلوبایت دریافت
۶۹ پژمان بختیاری ۵۸ کیلوبایت دریافت
۷۰ خسرو گلسرخی ۷۵ کیلوبایت دریافت
۷۱ ابن حسام خوسفی ۱۰۴ کیلوبایت دریافت




نوع مطلب :
برچسب ها : کتابخانه گنجور،
لینک های مرتبط :




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

فعل آینده در زبان‌ها و گویش‌های ایرانی


مقاله 1، دوره 1، شماره 1، بهار و تابستان 1395، صفحه 7-26  XML اصل مقاله (1356 K)
نوع مقاله: مقاله پژوهشی
نویسندگان
محرم رضایتی کیشه خاله 1 ؛ آرزو ابراهیمی دینانی2
1دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان
2دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان
چکیده
فعل آینده در زبان‌های ایرانی از دورۀ باستان تاکنون با تحولاتی همراه بوده‌است. در فارسی باستان ساخت خاصی به نام آینده وجود نداشت و غالباً از وجه التزامی برای اشاره به آینده استفاده می‌شد. در اوستایی، علاوه‌بر وجه التزامی، فعل مستقل آینده نیز وجود داشت که از این ساخت تنها وجه اخباری و صفت فاعلی موجود است.
در گروه غربی زبان‌های ایرانی میانه، خلأ کاربرد فعل آینده با وجه مضارع التزامی و مضارع اخباری جبران می‌شده‌است. در گروه شرقی زبان‌های ایرانی (سغدی و خوارزمی)، فعل آینده با افزودن پسوند زمان‌ساز به آخر فعل واژگانی ساخته می‌شد.
در فارسی دری، و به تبعِ آن در فارسی نوشتاری امروز، فعل آینده از ترکیب شکل تصریفی فعل معینِ «خواستن» و فعل واژگانی (در شکل مصدر کامل یا کوتاه) بنا می‌شود. اما در فارسی گفتاری معمولاً این شیوه کاربردی ندارد و عملاً مضارع اخباری جانشین آن گردیده‌است. در بیشتر گویش‌های ایرانی ویژگی فعل ِآینده مشابه فارسی گفتاری است. 
در این مقاله ضمن بررسی سیر تحول تاریخی فعل آینده از گذشته تا به امروز، چگونگی ساخت آن در برخی از گویش‌های ایرانی مطالعه شده‌است
کلیدواژگان
فعل آینده؛ ایرانی باستان؛ ایرانی میانه؛ فارسی نو؛ گویش‌های ایرانی
آمار
تعداد مشاهده مقاله: 45
تعداد دریافت فایل اصل مقاله:




نوع مطلب : دکترمحرم رضایتی کیشه خاله، 
برچسب ها : محرم رضایتی کیشه خاله 1 ؛ آرزو ابراهیمی دینانی2، فعل آینده؛ ایرانی باستان؛ ایرانی میانه؛ فارسی نو؛ گویش‌های ایرانی آمار تعداد مشاهده مقاله: 45 تعداد دریافت فایل اصل مقاله:،
لینک های مرتبط :

دربارۀ ساخت و ریشه‌شناسی چند فعل تالشی


مقاله 9، دوره 1، شماره 1، بهار و تابستان 1395، صفحه 169-193  XML اصل مقاله (2012 K)
نوع مقاله: مقاله پژوهشی
نویسندگان
مهدی کارگر 1 ؛ احمدرضا نظری چروده2
1استادیار فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشگاه آزاد اسلامی واحد آستارا
2استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد آستارا
چکیده
تالشی از گویش‌های ایرانی شمال غربی به شمار می­آید که در حاشیۀ دریای خزر رواج دارد. جستارِ پیشِ روی پس از اشاره­ای مختصر دربارۀ ساختِ فعل در تالشی، به بررسی ریشه‌شناختیِ 14 فعل از تالشی مرکزی پرداخته‌است. داده­های تحقیق و ضبط آنها براساس تلفظِ رایج در تالشی مرکزی است. در مدخلِ هر فعل، نخست ماده­های مضارع و ماضی تالشی آورده شده، سپس برپایة برابر یا همریشة واژه در دیگر گویش‌ها و زبان‌های ایرانی و نیز زبان‌های هندواروپایی، به ریشه­شناسی واژه و بازسازی صورت ایرانی باستان و هندواروپایی آغازین آن پرداخته شده‌است، سپس براساس شواهد موجود، ساختِ اشتقاقی فعل و دگرگونی‌های آواییِ انجام‌گرفته بر روی ماده­های آن توضیح داده شده، همچنین روندِ تحول تاریخی واج‌های تالشی در برخی از افعال منتخبِ این مقاله، از دورۀ ایرانی باستان تا ریختِ امروزین بررسی شده­است.
کلیدواژگان
تالشی؛ ریشه‌شناسی؛ مادۀ مضارع؛ مادۀ ماضی؛ فعل




نوع مطلب : دکتراحمدرضانظری چروده، دکتر مهدی کارگر زبانهای باستانی، مقالات فارسی، 
برچسب ها : مهدی کارگر 1 ؛ احمدرضا نظری چروده2 1استادیار فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشگاه آزاد اسلامی واحد آستارا 2استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد آستارا،
لینک های مرتبط :

متنشناسی ادب فارسی )عل ی- پژوهشی( دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی - دانشگاه اصفهان دورۀ جدید، ش اره8( ،پیاپی19 )پاییز 2871 ،صص 211 -212


بررسی ساختار روایت در حکایتهای بهارستان جامی براساس بوطیقای ساختارگرای تزوتان تودوروف
 
 بهرام خوشنودی - احمدرضا نظری چروده   داود فیروزان

چکیده
بهارستان جامی در میان آثاری که به تقلید از گلستان سعدی نوشته شده، مقاامی شاامد داردو وجاود ن اود هاای کممای برجسته در روایتهای جامی، این ظرفیت را ایجاد کرده که بتوان حکایتهای آن را با آرای ساختارگرایانی چون تزوتان تودوروف در حوزۀ روایت بررسی کرد تا معلوم شود که آیا حکایتهای بهارستان ساختار روایی مناسبی دارناد و چاه میزان از حکایتهای آن با آرای تودوروف مطابقت دارد تودوروف برای روایتها سه ن ود قایل است: ن ود معنایی، ن ود کممی و ن ود نحویو بیشتر حکایتهای بهارساتان، به سبب وجود پیرفت سُست و ساختاری ضعیف، به گونهای است که تطبیق و بررسی سایر تئاوری هاای تحلیال ماتن ادبی در آنها، زیاد چش گیر و قابل ممحظه نیستو در حالیکه در حیطۀ ن ود کممی، خصوصاً چهار مولّفۀ: وجه، زماان، دید و لحن، به شکل معناداری با نظریّۀ تودوروف در حیطۀ روایت قابل تفسیر استو واژههای کلیدی روایت، ساختارگرایی، بوطیقا، تزوتان تودوروف، ن ود کممی

)مقدّمه روایت با تارید بشر آغاز میشودو ما به ندرت به روایتها فکر میکنیم اما زندگی ما به طور ع یقی با آنها مرتبط اساتو پژوهشگران و نظریه پردازان از زمان ارسطو تاکنون روایت را بنیادیتارین اصال متاون ن ایشای و داساتانی دانساته اناد )وبستر، 2831 :97)و روایت یکی از اشکال چهارگانه خلق نوشتار اسات )مقادادی، 2893 :199)و تزوتاان تاودوروف از  استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسممی واحد آستارا، ایران )نویسنده مسئول( ir.ac.astara-iau@khooshnodi.b  استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسممی واحد آستارا، ایران com.yahoo@charvadeh_a  کارشناس ارشد آموزش و پرورش، ایران com.yahoo@firouzan8288.davod 29/2/93 :پذیرش تاریخ 29/9/92 :وصول تاریخ متنشناسی ادب فارسی )عل ی- پژوهشی( دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی - دانشگاه اصفهان دورۀ جدید، ش اره8( ،پیاپی19 )پاییز 2871 ،صص 211 -212 211 / متنشناسی ادب فارسی، سال پنجاه و یکم، دورۀ جدید، سال هفتم، ش ارۀ 8( ،پیاپی 19 )پاییز 2871


ادامه مطلب


نوع مطلب : دکتراحمدرضانظری چروده، 
برچسب ها : بهرام خوشنودی - احمدرضا نظری چروده   داود فیروزان، ساختار روایت در حکایتهای بهارستان جامی، بوطیقای ساختارگرای، تزوتان تودوروف،
لینک های مرتبط :
حاشیه‌های مخالفت با صداسازی
عزیز قاسم‌زاده . خواننده

داستان صداسازی از مسائلی است که در این سال‌ها با مخالفت‌های پی‌درپی کسانی مواجه شده که اغلب درکی ناصحیح از این مقوله دارند. تصور مخالفان بر مفروضاتی چند استوار است: ١- در این کلاس‌ها بی‌صدا‌ها صاحب صدا می‌شوند. ٢- جوهره‌ها و رنگ‌های ضعیف صورتی دیگرگون می‌گیرند و خوش‌آب‌ورنگ می‌شوند ٣- در این کلاس‌ها صدا می‌خرند. هیچ‌کدام از مفروضات صورت حقیقی داستان صدا‌سازی نیست. داستان درافتادن پاره‌ای از دوستان با نفس این مقوله یادآور درافتادن با مقوله علم به‌جای عالم است. داستان مخالفت عده‌ای با صداسازی هم کم‌وبیش از این سنخ است. موافقت و مخالفت با هر پدیده‌ای به یک پیش‌فرض متقن و محکم بسته است و آن آگاهی‌داشتن دقیق و عمیق از مقوله مورد وفاق یا ردشده است. متأسفانه در بسیاری از موارد در این سال‌ها اغلب آنچه درباره صداسازی دیده‌ایم و خوانده‌ایم، نظرهای مبتنی‌بر پیش‌فرض‌های ساختگی گوینده یا نویسندگانی بوده که در این خصوص کمترین آگاهی لازم را ندارند اما درعوض بیشترین مخالفت‌ها را با آن ورزیده‌اند. البته نکته‌ای را باید در اینجا لحاظ کرد که اگر کسی صلاحیت آموزش این متدها را نداشته باشد بحث ناقد باید معطوف به فرد معلم و مدرس باشد نه‌اینکه به ساحت علم حمله‌ور شود. واقعیت این است که اولین و مهم‌ترین مرجع این مقوله در ٢٠سال اخیر در ایران حمیدرضا نوربخش بوده است. چند دوره آموزش ردیف به هنرجویان پس از مشاهده خروجی‌هایی که با وجود دانستن ردیف و یادگیری فرم آوازخوانی اشکالاتی در لحن و توانایی اجرا داشتند، موجب شد ایشان با خلق متدهایی معین و منظم و سلسله‌وار به تبیین این مقوله بپردازند. ایشان با تفکیک دو مقوله آموزش‌وپرورش، مبحث صداسازی را در حیطه پرورش صدا و پیش‌نیاز هنرجویان آواز معرفی کردند. موسیقی ‌سازی و آوازی در مقوله انتقال به هنرجو از دوره قاجار به این‌سو دو تجربه متفاوت را از سر گذرانده است. یک هنرجوی ساز ابتدا در محضر استاد، طریقه ساز دردست‌گرفتن، مضراب‌ها، انگشت‌گذاری و مسائل تکنیکی هنر نوازندگی را یاد می‌گرفت و آن‌گاه به فراگیری ردیف می‌پرداخت. یعنی هیچ هنرجویی روز اول ردیف یا قطعه را فرانمی‌گرفت اما در آواز این مقوله نبود. فرض بر این بود که باید به هنرجوی آواز از همان لحظه اول آموزش ردیف داد. گرچه اغلب کسانی که در گذشته آواز می‌خواندند به صورت غریزی و غیرسیستماتیک تمرین‌هایی داشتند که موجب رفع نقاط ضعف صدا می‌شد اما هیچ‌وقت این اصل یک اصل متدیک مدون نبود. ضمن اینکه در اغلب آوازهای گذشتگان فواصل خاصی استفاده می‌شد و مثلا در حیطه‌های بم چنان پررنگ نبود. دراین‌میان بعضا صداهای نادر و استثنایی وجود داشت که چنان از حجم و وسعت متناسب برخوردار بودند که تصور می‌شد دیگران هم همانند آنها هستند درحالی‌که استثنا هیچ‌وقت نمی‌تواند تبدیل به قاعده شود. هیچ تئوری و قاعده‌ای را به صرف داشتن استثنا‌هایی نمی‌توان زیر سؤال برد. نگارنده از آنجا که تجربه کامل استفاده از این مقوله را دارد، حداقل می‌تواند درباره خودش به داوری بنشیند. بالانس‌کردن صدا در فواصل مختلف، تقویت‌کردن گوش، شناسایی و ضعف فواصل مختلف صوتی، فراگیری تحریر و روانی و سرعتش، متناسب‌کردن مقوله حجم صدا و وسعت صدا و رعایت تضاد در چگونگی جمع این دو موضوع یعنی در حجم زیاد و وسعت پایین چگونه بتوان به تناسبی رسید و همین‌طور چگونه در وسعت‌های بالا بتوان از حجم صدا متناسب با افزایش وسعت کاست و هماهنگی آرام‌بخشی را برای خود و مخاطبان ایجاد کرد؛ جملگی، محصول ظهور این مقوله و بی‌تردید مرجع بلافصلی به نام حمیدرضا نوربخش است. توانایی ایشان در تشخیص ضعف صدای هنرجو مثال‌زدنی است. وقتی هنرجویی پیش ایشان می‌رود معمولا جایی می‌خواند که راحت‌تر است اما ایشان در یک لحظه به او می‌گویند اینجا مثلا بخوان، هنرجو در آن لحظه درمی‌ماند که چطور او قبل از خواندنش در آن پرده متوجه ضعفش شده است. تقلیل مقوله صداسازی به متدهای خاص و اشخاص خاص راه چاره نیست. باید اول این مقوله را شناخت و صلاحیت داشته‌های این مقوله را شناسایی کرد و آن‌گاه براساس اصل جامعه‌شناسانه «آزمون‌های فیصله‌بخش» خروجی هنرجویانی را که از این تمرینات برخوردار بوده‌اند به ارزیابی و داوری نشست. صدا‌سازی شامل کشش‌ها، تحریرها به شکل تک، دوتایی، سه‌تایی، چهارتایی، تحریرهای منفصل و متصل و گام‌خوانی برای بالانس صداست. اگر کسی ذوقی و غریزی و ناخواسته به این مراحل رسیده است دلیلی نمی‌شود که با صورت‌بندی‌کردن متدیک و سیستماتیک این مقوله مخالفت ورزد. گرچه بسیاری از مخالفان اگر بدانند جریان واقعا چیست خود را مست فیض این تمرینات خواهند کرد. چندسال پیش که خدمت استاد گلپایگانی رسیده بودم، ایشان از مخالفان جدی این مقوله بودند اما بعدها ایشان روزی در گفت‌وگویی که با هم داشتیم، ضمن تجلیل از نوربخش فرمودند: «من بروبچه‌هایی که صداهاشون زیاد صاف‌وصوف نباشه و بخواد اشکال‌گیری بشه، می‌فرستم پیش آقای نوربخش». متأسفانه شیوه و اسلوب نقد، چه به لحاظ اخلاقی و چه علمی در این ایام رخت بربسته است و اغلب میان یک مرجع آوازی و رهرو آوازی تفکیک قائل نمی‌شویم و به خودمان اجازه می‌دهیم با هر ادبیاتی به ارزیابی کار استادانی بنشینیم که در مقوله هنر مورد تأیید بزرگان هستند.

روزنامه شرق


 





نوع مطلب : زندگینامه هنرمندان، مقالات فارسی، 
برچسب ها : حاشیه‌های مخالفت با صداسازی عزیز قاسم‌زاده . خواننده،
لینک های مرتبط :
۱۳۹۵ جمعه ۱۵ مرداد
شماره‌های پیشین:
شماره ۲۶۴۶ - ۱۳۹۵ چهارشنبه ۱۳ مرداد

بازار هنر فروشی
عزیز قاسم‌زاده. خواننده

بازار هنر، کالای هنر و هنرفروشی... هنر در این ملک سازوکار شایسته‌وبایسته را برای بروز و ظهور نیافته و دراین‌میان هنر موسیقی سهم بیشتری را در جفادیدن‌ها به نسبت سایر هنرها داشته است. تا اینجا بسیاری بر این وضعیت تلخ و علل و عوامل این پریشانی وقوف دارند. اما در سال‌های اخیر هنر موسیقی دچار هجمه‌ای از سوی کسانی است که بدون کمترین ارتباطی با دنیای هنر، بیشترین نفع اقتصادی را از امری می‌برند که غایتش فقط زیبایی‌آفرینی و زیبایی‌پراکنی است. این جماعت با نگاه بیزینسی به هنر موسیقی، آسیب‌هایی جدی بر این هنر وارد کرده‌اند. متأسفانه در پیدایش این حادثه پاره‌ای از دست‌اندرکاران هنر هم نقش‌آفرینند. وقتی خواننده‌ای حاضر می‌شود در یک مکان ١٠ ‌هزارنفری غیراستاندارد سه بار در یک روز روی صحنه برود و از آن‌سو مخاطبانی هم حاضر باشند به خاطر عشق و علاقه ویژه خود به خواننده‌ای یا گروهی به هیچ شکوه‌ای و با خرید بلیت‌های آن‌چنانی در چنین مکان‌های غیراستانداردی حضور یابند، خود به دامن‌زدن به این وضعیت نابسامان یاری می‌رسانند. متأسفانه اغلب مخاطبان با همه نارضایتی‌هایی که در این کنسرت‌ها می‌بینند، بی‌سروصدا به خانه‌های خود برمی‌گردند و حتی با قبول این شرایط به عشق خواننده مورد علاقه خود باز هم حاضرند دیگربار به هر جفایی تن دهند. اما هرگز از خود نمی‌پرسند چرا خواننده یا گروهی که این‌قدر دوستش دارند، هرگز برای احترام دوستدارانشان حاضر نمی‌شوند از برگزارکردن کنسرت در چنین مکان‌هایی امتناع ورزند. به‌‌تازگی دوست نازنین روزنامه‌نگارم بابک مهدیزاده به اتفاق خانواده برای تماشای کنسرت گروه «پالت» رفته بودند. مکان کنسرت تالار عروسی بود. حاضران این کنسرت هم به لحاظ صدابرداری و هم امکان نداشتن موقعیت دیداری خوب برای تماشای کنسرت، ناراضی از وضع موجود بودند. بابک مهدیزاده با توجه به موقعیت روزنامه‌نگاری‌اش این وضع را تاب نمی‌آورد و بر تهیه‌کننده برنامه بانگ اعتراض بلند می‌کند. اما با کمال تعجب، او و خانواده‌اش را از مکان کنسرت همراه توهین و الفاظ رکیک بیرون می‌اندازند. همین اتفاق نشان می‌دهد این هنرفروشان تهی از هنر از چه پشتوانه‌ای از حمایت و همراهی برخوردار هستند که به‌راحتی کسانی را با وجود متحمل‌شدن خرید بلیت به قیمت گزاف ٩٠‌ هزار تومان، به بیرون‌ سالن پرت می‌کنند. این جماعت احساس امنیت خاصی برای کسب درآمدهای‌ میلیاردی دارند. از آن‌سو هم پاره‌ای از دست‌اندرکاران هنر موسیقی به دلیل قراردادهای بالای خود با این جماعت، برایشان اهمیتی ندارد بر مخاطبان و دوستدارانشان چه می‌گذرد. این مافیا اکنون در کشور در حال گسترش است و قربانیانش جوانان دلسوخته گمنامی در سراسر این ملک هستند که با وجود تحصیل موسیقی نزد استادان بزرگ، هیچ‌گاه فرصت معرفی‌شدن پیدا نمی‌کنند، زیرا بروپاگاندای رسانه‌ای در ائتلاف با مافیای هنر هرگز حاضر به معرفی آنها نیست، زیرا حضور گسترده افراد متعدد و متکثر در عرصه موسیقی موجب شکستن این انحصار و درنتیجه فروپاشیده‌شدن این مافیای اقتصادی است که درآمدهای کلان بی‌شماری را نصیب عده خاصی می‌کند. نیم‌نگاهی به وضعیت گروه‌های موسیقی شهرستانی، نشان می‌دهد نوازندگان و خوانندگان گمنامی میانشان پیدا می‌شود که سال‌ها از راه‌های دور خود را نزد بهترین استادان رسانده‌ و با عشق به فراگیری موسیقی نشسته‌اند و بعضا میانشان خواننده‌ها و نوازنده‌های قابل‌اعتنایی پیدا می‌شود اما هیچ جا ملجا این دلسوختگان نیست. این سرمایه‌های هنری دردمندانه به تماشای این صحنه‌های دردناک نشسته‌اند. اتفاقی که برای بابک مهدیزاده افتاده است، محصول یک ائتلاف خواسته و ناخواسته سه‌گانه است. یک سوی آن هنرفروشان بی‌هنرند که فقط به ارتفاع ثروت می‌اندیشند. یک سو دست‌اندرکاران هنر هستند که ترجیح می‌دهند با گرفتن دستمزدهای بالا، کمتر دردسر بکشند و امور را به چنین افرادی بسپرند و از قبل هم با این جماعت طی می‌کنند لغو و برگزاری کنسرت و چگونگی و میزان تبلیغات مسئله خودتان است. ما فقط دستمزدمان را می‌خواهیم. اما ضلع سوم و اتفاقا تأثیرگذار‌تر این مثلث، مخاطبانی هستند که در صورت بروز اعتراض و ناراحتی خود با نخریدن بلیت و حضور‌نداشتن در چنین مکان‌هایی می‌توانند به این نابسامانی عمیق پایان دهند. اما تا وقتی که بی‌هیچ شکوه‌ای با خرید بلیت‌هایی به قیمت گزاف به مکان‌های غیراستاندارد می‌روند و سه سانس به تماشای کنسرتی می‌نشینند که در هر سانس ١٠ تا ١٢ ‌هزار انسان حضور دارند، حقیقتا پیچیدن طومار این مافیا کمی صعب و دشوار می‌شود. اما اگر مردم به‌عنوان مخاطبان واقعی موسیقی حضور در چنین مکان‌هایی را با هر توجیهی که عوامل آن می‌آورند، تحریم کنند، در گام نخست پای این سودجویان هنر‌فروش بی‌هنر از ساحت موسیقی قلم خواهد شد.
اینجا صحنه مواجهه رودرروی اهالی هنر و مخاطبانشان است. گمان می‌کنم رسیدن به این نقطه راه را برای برگزاری کنسرت با شرایط مناسب هموار کند. وقتی کنسرت‌گذاران افراد غیرهنری سودجو باشند، عاقبت خوشی برای هنر متصور نیست. علت گرانی قیمت‌های بلیت وجود همین‌ سودجویان هنر است. از آن‌سو تردیدی نیست برگزاری کنسرت متحمل هزینه‌های کلان است و باید تصمیم‌سازان هنری برای رفاه مردم و ضررنکردن هنرمندان چاره‌ای دراین‌باره بیندیشند. البته این سخن ناظر بر هنرمندان گمنام‌تر است والا هنرمندانی که چهره شده‌اند اگر برای مخاطبان خود کمی حرمت قائل باشند، می‌توانند با اندکی سختی‌کشیدن و نظارت، هم مکان‌های قابل قبول را برای کنسرت انتخاب کنند و هم با کنارزدن این واسطه‌ها قیمت‌های بلیت را پایین‌تر بیاورند. مشکل اینجاست آنها فقط با فردی طرفند که از قبل به حسابشان پول می‌ریزد دیگر با هیچ‌چیز کار ندارند. این نگاه باید اصلاح شود. هنرمند باید برای دوستدارانش احترام قائل شود. کسی که مخاطب خود را در جامعه پیدا کرده، اتفاقا مسئولیت اخلاقی مهم‌تری دارد. این دسته از هنرمندان باید بیندیشند اولا همه سرمایه‌ها مادی نیست که آنها در جمع‌کردن آن بکوشند. ثانیا اینکه با مبارزه علیه این دلالان، آنها خود می‌توانند بخش اعظم دستمزدهایشان را دریافت کنند؛ منتها با نظارت دقیق و هدایت عوامل برگزارکننده‌ای که خود تعیین می‌کنند. این کار نیازمند حوصله است و آیا این‌همه دوستدار و هوادار صادق، نمی‌ارزد کمی هم به فکر آنها باشیم؟ مرادم در این نوشتار ژانر خاصی از موسیقی نیست. همه کسانی که در موسیقی مخاطب خاص خود را پیدا کرده‌اند، باید برای مهندسی‌شدن این ایده تلاش کنند. والا به‌تدریج این حقایق تلخ می‌تواند روزگاری که آگاهی‌ها از سطح به عمق برسد، این هواداران را روبه‌روی هنرمندان مورد علاقه خود قرار دهد.





نوع مطلب : زندگینامه هنرمندان، مقالات فارسی، 
برچسب ها : بازار هنر فروشی عزیز قاسم‌زاده. خواننده،
لینک های مرتبط :

معمولا اولین راهی که به ذهن افرادی که قصد کاهش وزن و لاغری و چربی سوزی به ذهنشان می رسد استفاده از رژیم لاغری است. طبیعتا سریع ترین و راحت ترین و رایج ترین راه نیز استفاده از همین رژیم لاغری است. همان طور که می دانید علاوه بر دکتر هایی که به خود اجازه می دهند به هر فردی بر اساس نیاز هایش رژیم لاغری اعطا کنند سایت های اینترنتی نیز برای افزایش تعداد بازدید های خود دست به انتشار مطالبی مانند رژیم لاغری سریع و رژیم لاغری پانزده روزه و یا بیست روزه می زنند.

اما باید دانست استفاده از رژیم لاغری همانقدر که آسان از وزن کم میکند و باعث لاغری و چربی سوزی می شود همان اندازه نیز به طور سریع در اثر ادامه ندادن رژیم لاغری باز می گردد و باعث تضعیف روحیه می شود.اما اگر همین رژیم لاغری بر مبنای اصول باشد و همراه با تمرینات ورزشی مداوم و مکرر باشد اثر بخشی بسیار مطلوبی دارد و به مرور زمان تثبیت می شود و مانند رژیم غذایی تنها به زودی اثر خود را از دست نمی دهد.


رژیم لاغری اگر بر مبنای اصول باشد همه نوع مواد غذایی در آن گنجانده شده.


برای مثال  ماهی یا گوشت بن فیله کبابی+1 پرس سالاد مخلوط +ا ق مربا خوری روغن زیتون

1 سیب و یک میوه سالاد سیب زمینی و پیازچه +1 ق مربا خوری روغن مایع



ادامه مطلب


نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

5






نوع مطلب : همایش ها، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
سروده ی درباره وطن را مدتی پیش با  سوالی درفیس بوک اینکه وطن چیست یا مفاهیم وطن را هریک ازدوستان بنویسند به صورت شعر "طرح کردم.بعضی ازدوستان نوشتند ومن هم به صورت بداهه گفتم ،سپس درهمان صفحه  اصلاح کردم.البته میدانیم که سروده های فراوانی برای وطن گفته اند مثل این شعر :"
   وطن یعنی سرای ترك با پارس / وطن یعنی خلیج تا ابد فارس
   ازعلیرضا شجاعپور که سروده ی با احساس وعاطفه قوی میباشد.
    گاه نیز ما مصادیق وطن ووطن دوستی راجای وطن به کارمیبریم.اما تاسف
اینجا بود که تنها دو یا سه نفر لایک کردند ویک نفر کامنت گذاشت.اما اگر از این خزعبلات
روزمره که  فیسبوک را پر کرده میبود  هزار نفر بازدید میکرد .جای افسوس است که وطن دوستی دیگر جلایی ندارد .مثلا اگر میگفتم همه کاربران یک عکس از خودشان بگذارند.عکسهای رمانتیک وغیر رمانتیک فراوان گذاشته میشد.
واین سروده من برای مصادیق وطن ووطن دوستی


وطن یعنی معلم چون گذشتی/ یگانه عاشقی درخودگذشتی
محمدباعلی درنام اوهست    /امین است ومحبت رام اوهست
وطن یعنی مصفا  و کریمی      /دویار عاشق وچون جان صمیمی
وطن یعنی جلیل، محمود عابد   /ودیگر ماهیار  آن مرد زاهد
وطن یعنی شفیعی رودکی طبع  /گرفته عالمی را شهرتش سبع
وطن یعنی سیامک گرعرب هست/ ولی تا تاروپودش برادب هست
مرا مهر عرب در دل بسی هست/مگرچون اوبه گیتا هم کسی هست؟
وطن یعنی بدایت تا نهایت   /ستایش از وطن بی حد وغایت
وطن یعنی بلند هدروچ تالش / که باشد مر مرا چون چار بالش
مرا با زادگاهم هست مستی /که کردآنجا پدر بدرود هستی
وطن یعنی نگاه مهربانی /   به خاک بومگاهت جاودانی
وطن یعنی همه غیرت همه درد/علی اصغر که عمری عاشقی کرد
حلب با اصل وفصلش کرده پیوند/که او ازشیرعرفان جان آکند
احمدرضانظری چروده
هدروچ مقلوب چروده ،زادگاهم  است.در سروده ای دیگر گفته ام هدروچ، مقلوب احساس من.
بیت 4.سبع عالم راگرفته یعنی هفت اقلیم را شهرتش فراگرفته است.
مستی یعنی غروروتفاخر
                                                                                                                                                                                           




نوع مطلب : دکترجلیل تجلیل، دکتر عباس ماهیار، دکتر محمود عابدی، دکتر سیامک عرب استاد فقید دانشگاه خوارزمی، دکتراحمدرضانظری چروده، دکتر مظاهر مصفا شاعر معاصر، زندگی علی اصغر حلبی، دکتر محمد علی گذشتی زبان و ادبیات فارسی، دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی، اشعار اجتماعی، اشعار حماسی، نمایش شعر، 
برچسب ها : وطن سروده ای ازاحمدرضانظری چروده، دکترگذشتی، دکترمصفا وبانو کریمی، دکترشفیعی کدکنی، دکترجلیل تجلیل، دکترمحمود عابدی، دکترعباس ماهیار،
لینک های مرتبط :
دکتر شهرام نباتی
دانشکده: دانشکده ادبیات و علوم انسانی
گروه: گروه زبان و ادبیات روسی
University of Guilan
صفحه اصلی | ورود به سیستم

راهنمای ورود

| بــازیــابـــــی
کلمـه عبــور
| | English
دکتر شهرام نباتی
رتبه علمی:

استادیار

دانشکده:

دانشکده ادبیات و علوم انسانی

گروه:

گروه زبان و ادبیات روسی



بیوگرافی :: تحصیلات :: تالیفات :: دروس :: برنامه هفتگی :: CV :: ارتباط


15تیرماه سال 1357در شهرستان رضوانشهر استان گیلان متولد شدم. پس از پایان دوره دبیرستان، در سال 1377 در دانشگاه تهران در رشته زبان روسی پذیرفته شدم.در سال 1381 بنده دوره کارشناسی را با معدل 18/80 به اتمام رساندم.در سال 1386 در مقطع کارشناسی ارشد دانشگاه تربیت مدرس پذیرفته شدم.در سال 1388 موفق به اتمام دوره کارشناسی ارشد با معدل 17/87 شدم. در سال 1390 با استفاده از سهمیه بورسیه خارج وزارت علوم، تحقیقات وفناروری وارد دوره دکتری زبانشناسی مقابله ای - مقایسه ای دانشگاه دولتی زبانشناسی مینسک در کشور بلاروس شدم و در شهریور ماه سال 1394 تحصیلات خود را به پایان رساندم.بنده از سال 1382 تا 1390 در سازمان هوا فضا و دیگر ارگانهای دولتی و غیر دولتی فعالیت داشته ام.

 

وضعیت تاهل : متاهل دارای یک فرزند دختر

 



دیپلم : علوم تجربی، گیلان، 1375

کارشناسی : زبان روسی از دانشگاه تهران (درجه ممتاز)،1377-1381

کارشناسی ارشد : آموزش زبان روسی از دانشگاه تربیت مدرس (درجه ممتاز)، 1386-  1388

دکتری تخصصی : زبانشناسی مقابله ای - مقایسه ای از دانشگاه دولتی زبانشناسی مینسک در کشور بلاروس (درجه ممتاز)، 1390-1394

 



1. مقالات چاپ شده در نشریات معتبر علمی خارج از کشور

1Набати Ш. Семантика русских базовых непереходных глаголов движения в сопоставлении с персидскими коррелятами / Ш. Набати // Вест. МГЛУ. Сер. 1, Филология. – 2013. – № 5 (66). –С. 27–40.
 2Набати Ш. Семантика русских базовых переходных глаголов движения в сопоставлении с их персидскими коррелятами. / Ш. Набати // Вест. МГЛУ. Сер. 1, Филология. – 2014. – № 2 (69). – С. 42–50.
3Набати Ш. Персидские корреляты русских глаголов перемещения / Ш. Набати // Вест. ПГУ. Серия А, Гуманитарные науки. –2015. –№ 10. –С. 117–122

.4Набати Ш. Сопоставительный анализ семантики русских и персидских непереходных глаголов, обозначающих перемещение субъекта независимо от среды / Ш. Набати // Вест. МГЛУ. Сер. 1, Филология. – 2016. – № 1 (80). –С. 32–44

 

2. مقالات ارائه شده در همایش ها و کنفرانس های بین المللی  خارج از کشور

1Набати, Ш. Способы выражения семантики русских глаголов с приставкой при- в персидском языке / Ш. Набати // Язык – Когниция – Социум : тезисы докл. Междунар. науч. конф., Минск, 12–13 ноября 2012 г. / редкол. : З.А. Харитончик (отв. ред.) [и др. ]. – Минск : МГЛУ, 2012. – С. 269.

2Набати, Ш. Система приставочных глаголов движения с приставкой при- в русском языке в сопоставлении с персидским языком / Ш. Набати // Материалы ежегодной научной конференции преподавателей и аспирантов университета, Минск, 24–25 апр. 2013 г.: в 5 ч. / отв. ред. Н. П. Баранова. – Минск: МГЛУ, 2013. – Ч. 2. – С.46–48

 3Набати, Ш. Особенности вербализации движения в русском и персидском языках (на материале русских базовых непереходных глаголов движения) / Ш. Набати // Контрастивные исследования языков и культур : материалы I Международной научной конференции, Минск, 29–30 октября 2013 г. / отв. ред. Т. П. Карпилович. – Минск : МГЛУ, 2014. – С. 152–155.
 4Набати, Ш. Особенности вербализации перемещения в русском и персидском языках (на материале русских базовых непереходных и переходных глаголов перемещения) / Ш. Набати // Материалы ежегодной научной конференции преподавателей и аспирантов университета, Минск, 13–14 мая 2014 г. : в 5 ч. / отв. ред. Н.П. Баранова. – Минск : МГЛУ, 2014. – Ч. 2. – С. 17–20.
5Набати, Ш. К вопросу о характере перемещения у русских глаголов перемещения / Ш. Набати // Русский язык: система и функционирование (к 75-летию филологического факультета БГУ) : сб. материалов VI Междунар. науч. конф. , Минск, 28–29 октября 2014 г. : в 2 ч. / редкол. : И. С. Ровдо (отв. ред.) [и др.]. – Минск : Изд. БГУ, 2014. – Ч. 1. – С. 157–162.
 6Набати Ш. Семантические признаки глаголов перемещения в русском языке / Ш. Набати // Контрастивные исследования и прикладная лингвистика : материалы Международной научной конференции, Минск, 29–30 октября 2014 г. : в 2 ч. / отв.ред. : А. В. Зубов, Т. П. Карпилович. – Минск : МГЛУ, 2015. – Ч. 1. – С. 137–142.

.7Набати Ш. Словообразовательная семантика глаголов с приставкой при- / Ш. Набати // Национально-культурный компонент в тексте и языке: материалы V Международной юбилейной научной конференции, посвященной памяти доктора филологических наук, профессора С.М. Прохоровой, Минск, 6–7 декабря 2012 г. : В 2 ч / редкол.: О.А. Полетаева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2013. – Ч.1. – С. 114–118.
 8Набати, Ш. Характер перемещаемого объекта у бесприставочных переходных глаголов перемещения в сопоставлении с их персидскими коррелятами/ Ш. Набати // Семантика и прагматика языковых единиц : тезисы докл. Междунар. науч. конф., Минск, 11–12мая 2015 г. / редкол. : А.М. Горлатов (отв. ред.) [и др. ]. – Минск : МГЛУ, 2015. – С. 171–172

 

3. مقالات و چکیده مقالات ارائه شده در همایشها و کنفرانسهای ملی و بین المللی داخل کشور

1. صدیقه کاظم نزاد، شهرام نباتی .مقایسه پیشوندها در گویش گیلکی و زبان روسی. همایش بین المللی زبانها و گویشهای ایرانی کرانه جنوبی دریای خزر، دانشگاه گیلان، 1395

2. شهرام نباتی، هادی بهارلو. دوستان دروغین مترجمان. همایش ملی نقش زبان و فرهنگ در چشم انداز توسعه روابط ایران و روسیه، دانشگاه گیلان، 1390



بررسی و ترجمه متون ورزشی و اجتماعی 1(2واحد)

کاربرد افعال پیشونددار(2واحد)

مهارت خواندن (2واحد)

بررسی و ترجمه متون سیاسی نظامی 1(2واحد)

مهارت ترجمه شفاهی 2(2واحد)

مبانی واژه سازی فعلی با پیشوند (2 واحد)

مکاتبات و اسناد 1 (2 واحد)

پروژه (2 واحد)



94-2
روز/ساعت 9 - 11 11 - 13 13 - 15 15 - 17 16 - 18 18 - 20
شنبه بررسی و ترجمه متون ورزشی و اجتماعی (1) کاربرد افعال پیشوند دار پاسخ به دانشجو - - -
یکشنبه مهارت خواندن بررسی و ترجمه متون سیاسی و نظامی (1) مهارت ترجمه شفاهی 2 پروژه - -
دوشنبه پاسخ به دانشجو پاسخ به دانشجو مبانی واژه سازی فعلی با پیشوند مکاتبات و اسناد (1) - -
سه شنبه مطالعه و تحقیق مطالعه و تحقیق مطالعه و تحقیق مطالعه و تحقیق - -
چهارشنبه مطالعه و تحقیق مطالعه و تحقیق مطالعه و تحقیق مطالعه و تحقیق - -


CV [ دانلود ]


تماس با ما دکتر شهرام نباتی
shnabati@guilan.ac.ir
01316690274-8 4486داخلی
رشت، بزرگراه خلیج فارس(کیلومتر 5 جاده قزوین) دانشگاه گیلان، دانشکده علوم انسانی، گروه زبان روسی، اتاق 313
Email: shnabati@guilan.ac.ir   ورود به سیستم




نوع مطلب : بیوگرافی اساتید دانشگاه، 
برچسب ها : دکتر شهرام نباتی،
لینک های مرتبط : دکترشهرام نباتی،

  

 
اهدای مکمل دیپلم(دیپلم افتخار اروپایی) از شورای اروپا
به منظور ارج نهادن به پژوهشگران و شرکت کنندگان عزیز، با توجه به نتیجه رسیدن مذاکرات و لغو کامل تحریم ها، بالاخره پس از تلاش های شبانه روزی و همکاری آکادمی شورای اروپا امکان ثبت و صدور مکمل دیپلم(diploma supplement label) مورد تایید اتحادیه اروپا فراهم آمد. این مدرک پس از پایان مراسم برگزاری کنگره به پژوهشگران محترم اعطا می گردد.

1395/01/30ادامه مطلب


انتشار و نمایه سازی رایگان مقالات انگلیسی کنگره
کلیه مقالات پژوهشگران که به زبان انگلیسی به دبیرخانه کنگره ارسال و مورد پذیرش نهایی داوران قرار گرفته است در ژورنال بین المللی با نمایه سازی گسترده و مقالات فارسی در ویژه نامه ژورنال بصورت رایگان انتشار خواهد یافت.

1395/01/28ادامه مطلب


عضویت کلیه شرکت کنندگان کنگره در ISCDBU و صدور گواهینامه بین المللی
ضمن عضویت کلیه شرکت کنندگان کنگره در جامعه بین المللی توسعه ارتباطات بین دانشگاهی (ISCDBU)، گواهی حضور از طرف جامعه فوق برای تمامی پژوهشگران صادر خواهد شد. ضمنا" برای اعضای همکاری کننده در کمیته علمی و داوران کنگره حکم...

1395/01/23ادامه مطلب


صدور Certificate حضور در کارگاه توسط موسسه بین المللی GOWER انگلستان
با هدف ایجاد ارزش افزوده برای حضور پژوهشگران در کنگره، شورای سیاستگزاری موفق به انعقاد قرارداد با موسسه بین المللی GOWER انگلستان به نمایندگی هندوستان گردید تا برای کلیه ثبت نام کنندگان (دارنده پنل و همراهان درصورت ثبت نام کامل) Certificate معتبر بین المللی حضور در کارگاه توسط سازمان مذکور صادر گردد.

1395/01/21ادامه مطلب


دعوت به همکاری در عضویت کمیته علمی و داوران کنگره
بدین وسیله از کلیه پژوهشگران محترم و توانمند که دارای مدرک دکتری تخصصی PhD و یا سوابق علمی و پژوهشی درخشانی می باشند جهت همکاری علمی با دبیرخانه کنگره دعوت می گردد.

1395/01/19ادامه مطلب


پذیرش مقالات به زبان های فارسی و انگلیسی
کلیه مقالات به زبان های فارسی و انگلیسی مورد پذیرش کنگره می باشد. دبیرخانه ضمن دریافت مقالات علمی پژوهشی و تحلیلی، مقالات مروری با موضوعات جدید را نیز مورد پذیرش قرار می دهد. اولویت پذیرش و ارائه سخنرانی در کنگره با مقالات پژوهشی می باشد.

1395/01/18ادامه مطلب


نکات بسیار مهم قبل از ثبت نام و ارسال مقاله
پژوهشگران محترم، قبل از انجام ثبت نام در سامانه کاربران کنگره و ارسال مقاله لازم است نکات مندرج در این اطلاعیه را مطالعه و بر اساس آن اقدام نمائید.

1395/01/17ادامه مطلب



یكشنبه 09 خرداد ماه 1395

تا همایش ...

086
برگزار کنندگان

حامیان و کمیته علمی از:






نوع مطلب : همایش ها، 
برچسب ها : سومین کنگره بین المللی زبان وادبیات فارسی،
لینک های مرتبط :
عزیز قاسم زاده متولد 58 در شهرستان رودسر است.او کارشناس ارشد رشته زبان و ادبیات فارسی است. مبانی موسیقی و آواز ایرانی را از استادان حمیدرضا نوربخش مدیر عامل خانه موسیقی و علی جهاندار از استادان صاحب سبک و شناخته شده ایرانی فرا گرفته است.او  با گروه های مختلف موسیقی از جمله گروه دلنوازان به سرپرستی نادر رضایی همکاری داشت . قاسم زاده در سال 84 گروه موسیقی سپهر را به اتفاق هنرمندان دیگری بنیان نهاد.او که هم اکنون خواننده و سرپرست  گروه موسیقی ایرانی سپهر است ،اجرای کنسرت های متعددی را در شهرهای انزلی،رشت،سیاهکل،رودسر،رامسر،یزد و دانشگاه تهران داشته است.همکاری با روزنامه های اعتماد،اعتمادملی،کارگزاران،هفته نامه آبان ،هفته نامه گیلان بهتر و نقش قلم بخشی از فعالیت های مطبوعاتی او است که حاصل آن گفتگو با اساتید صاحب نامی چون استاد گلپایگانی،ناصر مسعودی،صدیق تعریف،حمیدرضا نوربخش،علی جهاندار،علی رستمیان ،استاد عباس خوشدل و...بوده است.او هم اکنون دبیر شورای هنرمندان موسیقی شهرستان انزلی است. از فعالیت های مهم قاسم زاده مستند صبح مشتاقان است  که به بررسی احوال و آثار استاد علی جهاندار می پردازد .در این مستند استادان ایرج،گلپایگانی و محمدرضا شجریان در گفتگو با او  از نقش علی جهاندار در ارتقای فرهنگ آوازی ایران سخن گفته اند.جدید ترین فعالیت هنری او کاری است به نام انتظار با آهنگسازی و تنظیم استاد عباس خوشدل بر روی کلام استاد هوشنگ ابتهاج که اخیرا منتشر شده و مجوز پخش آن برای شبکه های مختلف رادیو و تلویزیونی صادر شده است.عزیز قاسم زاده دومین خواننده ی پس از انقلاب است که اثری را با آهنگسازی استاد عباس خوشدل خوانده است.پیش از او علیرضا افتخاری در نیلوفرانه ها آثاری از استاد خوشدل را اجرا کرده بود.



نوع مطلب : زندگینامه نویسندگان، زندگینامه هنرمندان، 
برچسب ها : خواننده و سرپرست گروه موسیقی ایرانی سپهر،
لینک های مرتبط : روز نامه شرق،
علیرضا نیرآبادی شاعرومحقق ادبیات زاده شهرنیشابور میباشد .ایشان
لیسانس ادبیات را ازدانشگاه خوارزمی تهران (تربیت معلم سابق)اخذ کرده اند .وهمکلاسی اینجانب صاحب این وبلاگ از سال 68 تا 72 بوده اند علیرضا در همان دوران لیسانس جزو پژوهشگران برتر دانشگاه بودند وهنوزیادم هست که کنفرانس های خوبی درباره شعرمعاصر در دانشگاه برگزار میکردند. شعر اودر همان سالها درمجله رشد ادب فارسی منتشر شد،که آوازه اش را به عنوان یک شاعر باتجربه سر زبانها انداخت.نمیدانم تا آن زمان چه مقدار از شعرهایش را چاپ کرده بودند،ولی تا این اندازه میدانم که شعر او به تایید استاد ،شاعروادیب محقق دکترعبدالحسین فرزاد استادمان میرسید.نیرآبادی فوق لیسانس را هم بعد از آن سالها اخذ کردند وبه عنوان استاد ادبیات در آموزش وپرورش نیشابور تدریس مینمودند.استاد نیرآبادی اکنون بازنشسته آموزش وپرورش هستند.اما معرفی بیشتر ایشان از زبان محقق
مجید نصر آبادی.
وی در سال ٦١ خورشیدی نخستین‌ آشنایی خویش را با شاملو در كتاب «ققنوس در باران» تجربه كرد كه البته دهه ٦٠ را دوران مشق شاعری خود توصیف كرد. دو اثر تحقیقی علیرضا نیرآبادی درباره احمد شاملو یعنی كنفرانس معرفی اشعار شاملو در جمع دانشجویان دانشگاه تربیت معلم تهران در سال ٦٩ با راهنمایی عبدالحسین فرزاد و پایان ­نامه كارشناسی ارشد خویش در سال ٨٤ نتیجه غور وی در شعر و متن زندگی شاملو بوده است.

سخنران، شاملو را از زبان خویش این­ گونه به تصویر می­ كشد: پدرش حیدر نام داشت که تبار او به گفتهٔ احمد شاملو در شعر «من بامدادم» از مجموعهٔ «مدایح بی­صله» به اهالی کابل بر می ­گشت. مادرش کوکب عراقی شاملو، و از قفقازی ­هایی بود که انقلاب بلشویکی ۱۹۱۷ روسیه، خانواده ­اش را به ایران کوچانده بود.

به عقیده وی شعر معاصر كشورمان دو آغازكننده دارد كه یكی نیماست و دیگری شاملو. از این میان نیما یوشیج با تحول در شكل ظاهری شعر فارسی آن را از دربار دور كرده و به دامن طبیعت و اجتماع می­ آورد. البته تكانه­ ها و پیش لرزه­ های این رنسانس ادبی در مشروطه به شعر ما خورده بود كه مفاهیم غزل به شدت «اجتماعی» شد و نیما به علت آشنایی با میراث گذشته ادب فارسی و همچنین درك شعر غرب توانست شعر را یكسره از قید و بند عروض و قافیه كه دست و پای شاعر را بسته بود رها كند و حركتی نو را آغاز نماید كه شاملو، اخوان و فروغ رهروان راستین وی بودند اما شاملو در نگاه سخنران توانست دایره محدود شعر را گسترده­ تر كند.

این پژوهشگر و شاعر نیشابوری می ­گوید: شعر با شاملو توانست به ناگاه فراگیر و اجتماعی شود و شاعران دهه چهل خورشیدی به تمامی در مقابل عظمت شعر وی تحت تاثیر قرار گرفتند. وی می ­گوید: موسیقی شعر شاملو با كنار زدن موسیقی عروضی به موسیقی درونی از طریق واج ­آرایی و تركیب­ پذیری­ های شاعرانه كه مختص شاملوست دست یافته است.





نوع مطلب : زندگینامه شاعران، بیوگرافی اساتید دانشگاه، زندگینامه هنرمندان، 
برچسب ها : پژوهشگر و شاعر نیشابوری، علیرضا نیرآبادی شاعرومحقق ادبیات،
لینک های مرتبط : عصر کتاب نیشابور،
فرا رسیدن سال نو 1395را به تمام هم وطنان ومخصوصا به خوانندگان وبلاگم تبریک عرض می نمایم.برای شما سالی توام با سرور وشادی ،فراوانی درآمد ،صحت وسلامتی که مهمترین چیز برای هرانسانی میباشد،آرزومندم.
شاد زی باسیه چشمان شاد
 /که جهان نیست جزفسانه وباد





نوع مطلب :
برچسب ها : سال 1395 خجسته باد،
لینک های مرتبط :
 

شماره ی نوشته: ۴۴ / ۱۵

علی رهبر

سوگند و رد پای آن در ادبیات فارسی (۱)

(بخش نخست)

جز راست مگوی گاه و بیگاه / تا حاجت نیایدت به سوگند (ناصر خسرو) (۲)

در روزگاران قدیم و دوران های كهن راه های گوناگونی برای رفع و حل اختلاف ها و ادعاهای مردمان مرسوم و متداول بوده است كه یكی از آن ها نبرد تن‌به‌تن یا Duell و دیگری (Ordal  (۳ است كه ما آن ‌را به پهلوی ور (var  (۴ می‌خوانده‌ایم و هنوز هم در برخی از سرزمین های افریقا رایج و معمول است. وَر نزد ایرانیان و اُردال نزد اروپاییان عبارت بوده‌است از آزمایش های گوناگونی كه همپتكاران (۵) یا پیشمار و پسمار طی آن می‌بایستی راست گویی خود را به اثبات برسانند و خویشتن را از تهمت بزه كاری بزدایند و چون در زمان های پیشین كشف چنین حقایقی را دشوار می‌دیده‌اند،  به ناچار طی محاكمه ها و تشریفاتی بس پیچیده و مبهم دو طرف دعوا را می‌آزموده‌اند تا هر‌كدام كه از بوته ی آزمایش رستگار به درآید، ذیحق باشد و راست گو شناخته شود.

این گونه سنن و رسوم در همه جا و در میان همه ی قوم های متمدن و غیرمتمدن آن روزگاران رایج بوده‌است. از كهن‌ترین آثار یعنی از اوستا كتاب دینی زرتشتیان و ودا (٦) آیین‌نامه ی مذهبی برهمنان آگاهی های بسیاری در این باره می‌توان بیرون آورد. در ایران باستان ور را اقسام و انواعی گوناگون بوده‌است. در اوستایی كه امروز (۷) در دست داریم ، چندین‌بار از ورهای گوناگون یاد شده‌است ، مثلن در بند ۳ باب چهارم بخش هفتم دینكرد از سی‌وسه آیین و در بند ۳۳ باب بیستم فصل هشتم همین كتاب از آیینی به نام پایورو خوران pâuru khôrân و در بندهای ۳ و ۴ رشن یشت از پنج نوع ور: ورآتش ، ور برسیم (۸)، ور روغن ، ور شیر گیاهان (سمی) و ور سرشار ، نام برده می‌شود. از چه گونگی این ورها و شیوه ی اجرای آنان آگاهی دقیقی در دست نیست، ولی می‌توان به طور كلی ورآتش  و  ور روغن را جزء ورهای گرم (۹)  و ور برسم را در زمره ی ورهای سرد به شمار آورد.

آتور فرنبغ صاحب كتاب شهیر دینكرد در باب ۴۱ بخش هشتم كتاب خود معتقد است كه یكی از فصل‌های سكاتوم نسك (۱۰) Sakâtum Nask ورستان نام داشته كه در آن به تفصیل از ساختن ور سخن رفته‌است. بند ٦۴ از باب ۳۷ بخش هشتم دینكرد نیز بیانگر وجود دو نوع ور دیگر یعنی ور سخت و ور آسان در روزگاران دیرین ما است. 

در قدیم ترین سند كتبی سامیان یعنی تورات چندین‌بار به این‌گونه مطالب برخورد می‌كنیم. مثلن در پنجمین باب كتاب سفر اعداد (۱۱) مطالبی آمده كه خلاصه ی آن چنین است: « یهود خداوندگار اسراییل به پیامبرش موسا می‌گوید كه به امتت بگو: هرگاه زنی از شما به خیانت و بی‌وفایی به شوهرش متهم شد، باید او را كاهنی آب تلخ آلوده‌ای بنوشاند ، چنان چه آن آب در وی اثر بخشد و شكمش بالا آمد و پاهایش سستی گرفت، آن زن بزهكارست و در غیر این‌صورت بی‌آلایش».

ریشه ی واژه ی سوگند:

در نوشته های پهلوی بارها از واژه ی سوگند به عنوان لفظ مترادف با  ور استفاده می‌شود. در شاهنامه فردوسی (۱۲) و منظومه ی ویس و رامین (۱۳) نیز این واژه به معنی ور به كار برده شده‌است. سوگند در حقیقت خود یادآور یكی از ورهایی است كه در ایران باستان متداول بوده‌است زیرا سوگند به مثابه ی شناساگر گناه آبی بوده و آمیخته به گوگرد Gokarto – mand كه در داستان های سری  (دادگاه ها) به همپتكاران می‌نوشانیده‌اند تا صحت و سقم بزه آنان آشکار شود. در بند ۵۴ از باب چهارم وندیداد Vendidad برای نخستین‌بار به واژه ی سوكنت ونت Saokentavant  (۱۴) بر می‌خوریم. این لغت خود مركب از دو جزء است: نخست از بنیاد سوكنت Saokenta كه به معنی گوگرد است (۱۵) و دوم از ونت vant كه از پساوندهایی است (۱٦) که بسیار در  اوستا و فارسی باستان به کار رفته است و به معنی دارنده و یا مند (۱۷) است. لذا واژه ی سوكنت ونت برابر گوگرد مند و یا دارای گوگرد است ، چنان که مفسر پهلوی اوستا در زمان ساسانیان هم همین واژه را به پهلوی آن روزگاران به گوگردتومند gokarto – mand معنی كرده‌است. پس ریشه ی واژه ی سوگند پارسی همان سوكنت ونت اوستایی است و  چنان که پس از این ذكر خواهد شد، رفته‌رفته به مرور زمان مفهوم اصلی خود را از دست داده و امروزه به‌جای واژه ی قسم عربی به كار برده می‌شود.




ادامه مطلب


نوع مطلب : مقالات فارسی، ادبیات فارسی، 
برچسب ها : سوگند و رد پای آن در ادبیات فارسی، علی رهبر،
لینک های مرتبط :
چهارشنبه‌سوری
West Vancouver, Chaharshanbe Suri, 19 mars 2008, 2.jpg
جشن چهارشنبه‌سوری سال ۲۰۰۹ در ونکوور، کانادا
نام رسمی جشن چهارشنبه‌سوری
یا جشن چهارشنبه پایان سال
برپایی توسط ایران
جمهوری آذربایجان
اقلیم کردستان
در میان ایرانی‌تباران آمریکا، اروپا، کانادا، استرالیا
جشن‌ها برافروختن آتش
پرش از روی آتش
قاشق‌زنی
آجیل مشکل‌گشای
فالگوش
شکاندن کوزه
آتش‌بازی
ترقه
فشفشه

چهارشنبه‌سوری که با نام‌های چهارشنبه آخر سال و شب چهارشنبه سرخ نیز شناخته می‌شود.یکی از جشن‌های ایرانی است که در شب آخرین چهارشنبهٔ سال (سه‌شنبه شب) برگزار می‌شود.


ادامه مطلب


نوع مطلب : ادبیات فارسی، مقالات فارسی، 
برچسب ها : چهارشنبه‌سوری،
لینک های مرتبط :
خانه » همایش » علوم انسانی » ادبیات، فرهنگ » همایش ملی ادبیات غنایی، اردیبهشت ۹۵

همایش ملی ادبیات غنایی، اردیبهشت ۹۵

بازدید از این همایش: 786 بازدید
سطح برگزاری: ملی

اطلاعات برگزاری همایش
فراخوان مقاله همایش ملی ادبیات غنایی، اردیبهشت ۹۵، دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد

برگزار کننده: دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد

مکان برگزاری:

امکان ارسال مقاله: بله

حوزه های تحت پوشش:   ادبیات، فرهنگ

تاریخ های مهم

تاریخ برگزاری: 22 اردیبهشت 1395

آخرین مهلت ارسال چکیده مقالات:
مهلت ارسال  مقاله به همایش ملی ادبیات غنایی، اردیبهشت ۹۵ تمدید شد
  22 بهمن 94      5 اسفند 94

آخرین مهلت ارسال اصل مقالات:  22 بهمن 94      5 اسفند 94

اعلام نتایج داوری اصل مقالات:  15 اسفند 94

آخرین مهلت ثبت نام: 25 اسفند 94

اطلاعات تماس

دبیر علمی کنفرانس: دكتر محبوبه خراسانی

دبیر اجرایی کنفرانس: دكتر مهرداد چترایی

تلفن تماس با دبیرخانه: 42292165-031

وب سایت همایش: www.lyriclit95.iaun.ac.ir

ایمیل: lyriclit95@iaun.ac.ir

محورهای همایش

  • تاریخچه و سیر تحول و تطور ادبیات غنایی
  • ادبیات غنایی و بلاغت
  • ادبیات غنایی و ادبیات تطبیقی
  • ادبیات غنایی و ادبیات تعلیمی
  • ادبیات غنایی و حماسه
  • رویکردهای اعتقادی در ادبیات غنایی
  • عرفان در ادبیات غنایی
  • ادبیات غنایی و نقد ادبی
  • ادبیات غنایی و تاریخ
  • ادبیات غنایی و اسطوره
  • ادبیات غنایی و فرهنگ عامه
  • ادبیات غنایی و شعر آیینی
  • ادبیات غنایی و جنبش های سیاسی ـ اجتماعی
  • ادبیات غنایی و دفاع مقدس
  • روانشناسی ادبیات غنایی
  • جامعه شناسی ادبیات غنایی
  • سبک شناسی ادبیات غنایی
  • ادبیات غنایی و ادبیات کودکان
  • ادبیات غنایی و هنر
  • داستان و قصه در ادبیات غنایی
  • ادبیات غنایی و نسخه های خطی
  • گونه های غنایی در ادبیات عربی

پوستر کنفرانس

همایش (کنفرانس) ادبیات، فرهنگ  اردیبهشت 1395 ,همایش (کنفرانس) ملی ایران


اطلاعات همایش برگرفته از سایت www.lyriclit95.iaun.ac.ir می باشد.
تاریخ ثبت همایش: ۱۹ دی ۱۳۹۴




نوع مطلب : همایش ها، 
برچسب ها : همایش ملی ادبیات غنایی، اردیبهشت،
لینک های مرتبط :





نوع مطلب : همایش ها، 
برچسب ها : پنجمین همایش ملی نقد ادبی، اردیبهشت ۹۵،
لینک های مرتبط :


( کل صفحات : 8 )    1   2   3   4   5   6   7   ...   


موضوعات
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی
ادبیات ایران وگیلان وتالش
 
 
بالای صفحه